- Vallj színt! rivallják. - Szivárvány... suttogom.

Mil's things

Mil's things

Gálla Nóra: Amit sohasem mondtam neked

2020. szeptember 29. - miletta

Túl sok dolog van, amiről sohasem beszéltünk. Amiről sohasem fogunk beszélni. Nem is tudom, miért kell ennek így lennie.
De talán mégis tudom.
Bolondok vagyunk.
Zavarodottak, és félünk.
Sohasem énekeltem neked hideg téli estéken. Nem dúdoltam a füledbe halk, összefüggéstelen dallamokat. Becéző, gyengéd dallamokat. Nem énekeltem előtted, és nem is táncoltam. Féltem, hogy megremegne a hangom, és te nem értenéd meg, amiről a dal szól. Féltem, hogy megremegne a térdem, és te nem látnád meg bennem a tündért. Csak egy fáradt, gyönge embert.
És ezt nem akarom.
Inkább hallgatok. Hallgatunk.
Nézlek, és a lelkem legmélyében, egy elfelejtett, poros és sötét szögletben énekel és táncol valami. Amiről soha nem beszéltünk. És amiről soha nem fogunk beszélni.

B. Radó Lili: Tudd meg

...egy asszony átka

Tudd meg, én Neked fájni akarok,
emlék akarok lenni, mely sajog,
mert nem lehettem eleven valóság.
Tudd meg, nem láthatsz égő piros rózsát,
hogy ne én jussak róla az eszedbe,
akit engedtél elmenni csókolatlan.

Mert minden fájni fog, amit nem adtam,
és minden szó, mely kimondatlan maradt.
Nem láthatsz tengert s arany sugarat,
mely nem a szemem lesz s a mosolygásom
s hiába hunyod be szemed, hogy ne lásson,
mert a szívedbe égettem be magam.

Minden hajnal, minden nap alkonyata,
a rét, ahogy a harmatcseppet fogadja,
a könny, a vágy, a csók, a dal, az álom,
minden asszonykéz, minden férfivállon,
s az asszonyod, ha karodba veszed:

mert sohse voltam eleven valóság,
mindenütt, mindig, minden én leszek.

Popper Péter: A belső utak könyve

"Egy emberért mindent vállalni kell. Egy helyzetért nem. Amíg számunkra egy ember fontos - addig mindent vállalnunk kell érte, és megéri. Ez igazi vállalás. Amikor nem az ember a fontos, hanem a helyzet megtartása: a lakás, a szociális és anyagi biztonság, a látszat, a környezet véleménye - akkor már megalkuvásról van szó. Ez is elvállalható, de csak őszintén, legalább önmagunk előtt. Ne csapjuk be magunkat ürügyekkel: a gyerekek érdekével, erkölcsi aggályokkal, a kímélettel. Gyávaságunk az újrakezdésre, félelmünk a változásoktól és az egyedül maradástól, nehézzé teheti az együttélést, de fenntarthatja. Azonban hazugságra nem lehet alapozni tisztességes kapcsolatot: biztosan összeomlik."

Szabó Lőrinc: Dunántúli idillek

"Szokatlanul nyugalmas most a reggel; az úton csak vigyázva járhatunk, mert a hajnali eső arany csigákat vert le a fákról. Tisztább vonalakban sorakoznak fel a távoli dombok és mikor a lassan melegedő föld a hajnal könnyét már visszalehelte: oly friss a szín, üveglelkünkön át oly zenében úszik minden, mit a szem lát, hogy e forró és nedves ragyogásban levedlik rólunk az ember magánya, s nem is magunkat, nem idegeinket érezzük zsongani: oly mély gyönyörré sűrűsödik az élet, hogy ilyenkor hajam az erdő ruganyos hajával összefolyik, karom ölelve nő a kék láthatárba, mellem eke vérzi, hangom a szél dala és az örök Nap az én szemeimből nevet a földre."

idezet-egyveleg part 2

"Szeretni annyi, mint sebezhetővé válni. Bárkit szeretsz, a szíved bizonyára elszorul és esetleg meg is szakad. Ha biztos akarsz lenni abban, hogy sértetlenül megőrzöd, nem szabad odaadnod senkinek. Gondosan csomagold be hobbikba és apró élvezetekbe; kerülj minden bonyodalmat, biztonságosan zárd be önzőséged ládikájába vagy koporsójába. És abban a ládikában a szíved elkezd változni. Kemény, törhetetlen és visszalágyíthatatlan lesz." (Clive Staples Lewis)

 

"Szép volt, mint egy rét, ha átsuhan rajta a szél. Az élet lüktetett benne... A régi, érthetetlen, megfejthetetlen talány. A parányi magban megvan már az egész fa gyökerestül, lombostul, koronástul, ahogy majdan virágba borul egy szép áprilisi napon. Egy szerelmes éjszakából, egy csepp plazmából bontakozott ki ez a két váll, ez a szem, ez az arc és újabb csoda, hogy milliónyi lény közül éppen vele kellett találkoznom... Annak a csepp plazmának már megvolt a rendeltetése, hogy évek múltán felém jöjjön." (Erich Maria Remarque)

 

"Nem kell kérdeznünk egymástól. Tudjuk, hogy mikor akarunk fekete vagy világos teát, mikor akarunk spenótot enni... tudjuk, hogy a másik milyen sporton, milyen könyveket, milyen zenét kedvel. Ismerjük egymás imádott virágait és illatát. Ismerjük egymás különcségeit. Így minden találkozás olyan, mintha hazamennénk."

 

"A kép: a fény emléke,
melyet az árnyék őriz." (Rabindranath Tagore)

 

"Igazad volt azzal kapcsolatban, hogy mindig próbálok uralkodni magamon. Ezt még soha, senki nem találta ki... és ez megijesztett. (...) Az, hogy tudják-e vagy sem, nem számít. Az számít, hogy valaki, hogy te ennyire kiismertél. Nem könnyű, ha az embernek belelátnak a lelkébe. Akkor kénytelen kiadni magát. Sebezhetővé válik. Sokkal könnyebb olyanokkal lenni, akikkel felszínesebb barátságban vagyok." (Richelle Mead)

 

"Az emberek jönnek s mennek, besodródnak az életünkbe, aztán eltűnnek belőle, csaknem úgy, mint egy kedvenc könyvnek a szereplői. Mikor a végére érünk és becsukjuk, addigra a szereplők már mind elmondták a történetüket, és mi egy újabb könyvbe kezdünk, melyben újabb szereplők, újabb kalandok várnak. És akkor az ember azon kapja magát, hogy már az újakra figyel, nem a régiekre." (Nicholas Sparks)

 

"Olyan életet éltünk le együtt, amiről a legtöbb ember nem is álmodhat, és mégis, most, hogy rád nézek, megijeszt a tudat, hogy hamarosan mindennek vége. Mindketten tudjuk, milyenek a kilátásaim, és hogy ez kettőnk szempontjából mit jelent. Látom a könnyeket a szemedben, és jobban féltelek, mint te engem, mégpedig attól a fájdalomtól, amin tudom, hogy keresztül kell menned." (Nicholas Sparks)

 

"Nekem sohasem volt türelmem ahhoz, hogy összeszedjem a törött darabokat, összerakosgassam és ragasszam őket, és azt mondjam, hogy a ragasztott éppen olyan jó, mint az ép volt. Ami eltört, eltört, és én szívesebben emlékezem vissza, milyen volt fénykorában, mint hogy egész életemben nézzem az összeragasztott törött részeket." (Margaret Mitchell)

 

"…erdők és mezők illatát hozta magával. A vadon és frissen szántott föld aromája; és egy megfoghatatlan, meleg illat, amit jobb kifejezés hiányában férfiasnak neveznék. Nem, még ez sem a megfelelő elnevezés. Olyan volt, mint amikor szerelmesen, vágytól telve beleszagolsz egy férfi nyakába. Az édes illat, amitől a tested megfeszül és a szíved csordultig telik érzelemmel. Ha a parfümgyártók képesek lennének ezt az illatot üvegbe zárni, dúsgazdagok lennének, mert bizony ez a szerelem illata." (Laurell Kaye Hamilton)

japan szoszedet

emlek abbol az idobol, amikor meg japanul akartam tanulni

Jó reggelt - Ohayo
Jó napot - Konnichiwa
Jó estét - Konbanwa
Viszlát - Sayoonara

Hol ? – Doko ?
Ki ? - Donata ?
Mennyire ? – Ikani ?
Mi /Micsoda ? - Nani /nan ?
Miért ? – Naze ?
Mikor ? – Itsu ?
Milyen ? – Ikanaru ?
Mi van ? – Nansuka ?

Csillag - Hoshi

Köszönöm - Arigatou
Szívesen (barátok között) - Ieie
Mostantól… - Kore kara
Nincs/tagadás - Arimasen
Nos/ööö - Ano

oyasumi (nasai) - Jó éjszakát, Aludj jól
tadaima - visszatértem, hazajöttem
okaeri (nasai) - Üdvözöllek
arigatou (gozaimasu) - köszönöm szépen
douitashimashite - szívesen
gomen nasai - bocsánat
daijoubu - rendben,oké(válasz a gomenre)
ganbatte - ne add fel, adj bele mindent
wakatta - értettem
nanidemonai - mindegy, felejtsd el
nani o shite imasu ka? - mit csinálsz?

Banzai - éljen, hurrá

Segítség! - Taskete!
Kösz (közvetlen) - Dómo.
Kérem/kérek… - Onegai simasz.
Nem tudom. - Sirimaszen.
A nevem… - Vatasi no namae va…desz.
Egészségünkre! (pohárköszöntõnél) - Kanpai!

wakatteiru - tudom

elõd, õs - Senzo
ég - Sora

hétfõ - Getsu-goubi
kedd - Ka-goubi
szerda - Sui-goubi
csütörtök - Moku-goubi
péntek - Kiu-goubi
szombat - Do-goubi
vasárnap - Nichi-goubi

1 - Ichi
2 - Ni
3 - San
4 - Shi/You
5 - Go
6 - Roku
7 - Nana
8 - Hachi
9 - Kyuu
10 - Juu
11 - Juu-ichi
12 - Juu-ni
20 - Ni-juu
21 - Ni-juu-ichi
22 - Ni-juu-ni
100 - Hyaku
1000 - Sen
10.000 - Mau

adjonisten, fogadtatás - Kangei
alkotás, teremtés, mû - Souzou
ambíció - Yabo
angyal - Tenshi
alkony, félhomály, szürkület - Reimei
azonos, egyenlõ - Doutou
állat - Dobutsu
áldozat, áldozás - Gisei
álom - Yume
babona - Meishin
barát - Tomodachi
barátság - Yuujou
bátorság - Yuuki
becsület - Meiyo
becsületesség - Shoujiki, Kouhei
béke - Heiwa
békesség, nyugalom, derû - Seion
bizalom - Shinrai
biztos, -mentes - Shoumei
boldogság, vidámság - Koufuku, Shifuku
bolygó - Wakusei
bosszú, megtorlás - Fukushuu
bölcsesség - Chie
bõkezûség - Kandai
büszkeség - Hokor
civilizáció, kultúra - Bunmei
család - Kazoku
császár - Tennou
csere, váltás - Henka
csillag - Hoshi
csillagkép - Seiza
csoda - Kiseki, Fushigi
csók - Kissu
csönd - Chinmoku
délibáb, káprázat - Shinkirou
dicsõség, ragyogá - Eikou
dörgés, mennydörgés - Kaminari
düh, küldetés, passió - Jounetsu
egér - Nezumi
egyedüllét, magány - Kodoku
egyensúly - Kinkou
együttérzés - Doujou
együttmûködés - Kyouryoku
elegancia - Yuuga
elmélkedés - Mokusou
elõléptetés - Shousin
eredmény, teljesítmény - Tassei
erõ - Chikara
erõfeszítés, fáradozás - Doryoku
élettartam, hosszú élet - Chouju
ének - Uta
évszázad - seiki
fantázia, képzelet - Souzou
farkas - Ookami
feladat, kihívás - Chousen
feledés - Boukyaku
felelõsség - Sekinin
felfedezés - Hakken
felfogás, vélemény - Kanshou
felvilágosodás - Satori
félelem - Ikei
férj és feleség - Fuufu
figyelem, tisztelet - Sonkei
fontosság - Juuyou
függetlenés - Dokuritsu
gazdagság - Hanei
gésa - Geisha
gondola - Shisou
gyõzelem - Shouri
hagyomány - Dentou
harcos, katona - Bushi
harmónia, béke - Chouwa
hajnal, születés - Akatsuki
hallucináció, érzéki csalódás - Genkaku
háború - Sensou
hibátlan, tökéletes - Kanzen
hírnév - Hyouban
hit - Shinnen
hobbi - Shumi
hold - Tsuki
hódító, gyõztes - Seifukusha
hõs - Eiyuu
hullám - Nami
hullócsillag - Ryuusei
hûség, lojalitás - Chuujitsu
ideális, eszményi - Riso
igazság - Seigi
ígéret - Yakusoku
illúzió, látomás - Gensou
irgalom, kegyelem - Jihi
isten - Kami
istentisztelet - Suuhai
istennõ - Megami
jámborság - Keiken
jó és rossz - Zenaku
jószerencse - Kouun
jövõ - Mirai
kaland - Bouken
káosz, zûrzava: - Konton
kívánság, vágy - Yokubou
kor, korszak - Jidai
köd, homály - Kiri
kölyökmacska - Koneko
könnycsepp - Namida
könyörgés - Inori
költemény, vers - Shi
kötelezettség - Kizuna, Genchi
középpont - Souten
kreativitás - Souzouryoku
kutya - Inu
labirintus, útvesztõ - Meikyuu
legenda, monda - Denetsu
lelkierõ, kedély - Seishin
lelkesedés, rajongás - Nekkyou
lélek, szellem - Tamashii
lét, létezés - Sonzai
macska - Neko
mágia, bûbáj - Jumon
menedék, védelem - Shugo
méltóság - Igen
mítosz - Shinwa
mosoly - Bishou
mûvész - Geijutsuka
mûvészet - Geijutsu
nagyszerû, pompás - Gouka
nap - Taiyou
nyertes, gyõztes - Shousha
nyúl - Usagi
odaadás, rajongás - Kenshin
optimista, optimizmus - Rakkan
óceán - Umi
örökkévalóság - Eien
ösztön - Hannou
õszinteség - Seijitsu
parancs, irány - Houkou
pompa - Yuukan
rejtvény - Nazo
rejtély - Shinpi
remény - Kibou
sárkány - Ryuu
siker - Seikou
szabadság - Jiyuu
szent - Seijin
szentelt - Shinsei
szerelem - Ai
szépség - Bi
szimbólum - Shouchou
sziporkázás - Hanabi
szivárvány - Niji
találmány, felfedezés - Hatsumei
tapasztalat, élmény - Keiken
tehetség - Sainou
teljesítmény, képesség - Jouju
természet, sajátosság - Shizen, Kankyo
tigris - Tora
titok - Himitsu
tiszta - Junsui
tisztaság - Kudoku
tudomás, tudás - Chishiki
túlélõ - Seizonsha
türelem - Nintai
utazás - Tabi
újjászületés - Saisei
ünnepelt világ - Meitou
vallás - Shuukyou
választás - Sentaku
végzet - Unmei
világ - Sekai
zene - Ongaku

chat humor

Ádám: szakítottunk Mónival.. 4 nap híján 6 hónap
Dani: nem Nóri?
Ádám: ja de

Reni: ma lezártam egy hosszútávú kapcsolatot
Reni: nem nagyon zavar, mert nem az enyém volt

dk: de amúgy... pl. ott van bátyám... kockának indult õ is, csak aztán nem figyeltünk és lettek barátai...

mészi: lassu a netem,köcsög szomszéd használja
mészi: dehát had használja hiszen az övé

tOckA üzenete: mennyit tanultál adatbé viszgára?
Zs üzenete: órát
tOckA üzenete: a szám lemaradt
Zs üzenete: sajnos nem

Ági: De undorító vagyok ezen a képen :/
Anikó: Ezen én vagyok bazd meg

Peti: Randomizmus.
Pityu: Az mit jelent?
Peti: Mindig mást.

Situation?!: Haverom mesélte hogy egyik spanja hánytatta a 17 éves barátnõjét majd oda ment hozzá egy idõsebb nõ és rászólt a spanja hogy -Mi a faszt nézel? Mire a nõ: -Én vagyok az anyja..

X: ha szakítasz vele, békében szakíts, h tudd még dugni!
Y: úgyis lesz új pasija amellett nem lehet dugni
X: áh, biztos lehet, melletted is lehetett..

Ádám: hallod tegnap éjszaka hogy jöttem haza:D
Ádám: leszállok a vonatról, látom nincs busz, csak egy kocsi áll ott
Ádám: elindulok erre kiszól a kocsiból a buszsofõr h szálljak be, nem volt kedve kijönni a busszal, mer ilyenkor úgyis kevesen vannak:D

Kitti: miért, már borostás vagy?
imurai: ja, pedig szombaton vágtam
imurai: még nindzsa
imurai: nem látszik, de már szúr

ma nem csinalok semmit, csak net bongeszes meg irc
mikor mesz meloba?
ott vagyok

Vavyan Fable - egyveleg

...mert sok konyvet olvastam, es mindig kiirtam ami tetszett

Vele takarózva aludtam el, és rémülten ültem fel reggel, tudván, hogy elment, hiszen fáztam.

Halálosan köszönöm. Ha egy kávét is kapok, akár adoptálhattok is.

Mindenkinek jogában áll hülyének lenni, de te bántóan visszaélsz a lehetõséggel.

A párok mindig megtalálják egymást. Nincsenek véletlenek, nem létezik tévedés. Mindenki azt kapja, amire vágyik, amire érdemes.

Ha elmegyek is, veled maradok; erre csupán a szeretet képes

A vágy a lélek ajándéka a testnek

Az idõk kezdete óta imádjuk szapulni a külsõ világot. Holott valamennyiünk mûve, képmása a kor, amelyben élünk. Mert tettünk érte, vagy mert nem tettünk ellene.

Fegyvertelennel nem vívok szellemi párbajt

Komponáld ki magad a panorámámból.

Nem szégyen a lelkizés, az a gáz, ha valakinek nincs mivel.

...Vissza kell adnom: szép volt, de kölcsön. Álmom a Holdon, lábam a Földön.

A szellemi fölényt szükségtelen éreztetni, éppen az benne az irritáló, hogy érzõdik.

Ilyen pillanatokban ezernyi érzelgõsség fordul meg a fejemben, de pusztán önfegyelem kérdése, hogy hallgassak róluk. A tilalom a gondolatokra nem, csakis a szavakra vonatkozik, melyek kimondva feltétlenül elveszítenék jelentõségüket, varázsukat. Legfeljebb lemeztelenítenék az érzést, kifejezni úgysem tudnák.

Senki helyettünk a ballépéseinket nem teszi meg, és a zsákutcáinkat nem járja be.

Hát csak úgy szeress, ahogy szeretni érdemes. Semmivel sem törõdve, szabadon hagyva engem.

Alig-alig aludtam. Valaminõ félöntudatlanságban hevertem, nem akarván elhinni, hogy végre valóban itt tartok, hozzásimulva, vele összegömbölyödve tölthetem az éjbõl még hátralévõ idõt. Rettegtem, ha elalszom, reggelre kiderül, mindez csak álom volt. Féléberen õriztem a meseszép valóságot.

Látható-e, mit tesz hozzám éjrõl éjre az az egyszerû csoda, hogy velem alszik el, mellettem ébred?! Ha ettõl megfosztanának, a halálnál rettentõbb történne velem. Nem mondok, nem mondhatok le róla, hacsak nem õ kéri.

Feltúrtuk a remény szemétdombját, s ahogy a kedvenc bögrét ragasztaná meg az ember, úgy illesztgettük egymáshoz a halott szerelem darabkáit...
Persze az elsõ koccanásnál széthullott az egész.

Beláttam, ez a pasas bármit el tudna simítani, az egyenetlenül felkent aszfalttól a Sziklás hegységig.

Ahhoz, hogy egy nõ ragyogjon, olyan férfi kell, aki ragyogtatja õt

A szerelem kimeríthetetlen forrás. Határos a csodával, ha nem a csoda maga. Változatossága és színei vetekszenek a csillagok számával. Hasonlít a tengerhez; szépséget és fájdalmat bõven mér. A lélek fájdalmától ne féljetek. A kín elhamvad lassan, akár a tûzrakás. Amikor elfoszlik a füstje is, meglátjátok: elvezetett valahová, megerõsödtetek.

Bátortalanul felpillantok rá oldalról, arcélét nézem. Meghatódom az érzelmeimtõl. Akármi történik, amint ránézek, megszólal bennem a hárfa, a talpamtól az ölemen át, a fejem tetejéig elektromos áram cikázik keresztül rajtam, megremegtet elgyengít. És ha fejem tetejére állok, akkor sem tudom kivédeni, elnevetni, kisebbíteni. Legfeljebb dührohamot kapok a hitvány nõtõl, aki bennem lakik. A nyavalygós, vágyakozó, szerelmes nõtõl.

A legtöbb férfi aprólékos részletességgel tud beszélni arról a nõrõl, akit használ, de nem szeret. Amint szerelmes lesz, elbutul a tekintete, elapad a szava. Himnuszt költ a kedvesrõl, csakhogy ezt már magába zárja. Ezekhez a gondolatokhoz illetéktelen az idegen fül.

Minden megérint. Úgy látszik, sose nõ be a szívem lágya.

Nem féltem többé, tõle s magamtól, megbékéltem a szeretéssel, amely oly elevenné tett, mint semmi más, elszabadultam, s bár még nem tudtam, hová leszek ezután, mámorított a kitörés.

Ha olykor kiadod magadból a fájdalmat, akkor nem hurcolod végig az életeden, ezen és az eljövendõkön. Érzelmeink azért vannak, hogy átéljük azokat, vagyis gazdagítanak. Az átéletlen, elásott érzelmek betokozódnak, megmérgeznek

Táncolnék veled, zene sem kellene, néznélek, és nem törõdnék vele, hogy te vagy bárki más meglátja, ölelnélek, miként álmomban, olyan ösztönösen és gondolattalanul, és ezért félek tõled. Tõled félek.

Elfogadtam, nem az a dolgom a világon, hogy önmagamon kívül bármin változtassak. Tehát nem akarom megjobbítani az igényteleneket, bunkókat, részvétleneket, tudatlanokat, aberráltakat és sorozatgyilkosokat, valamint sokan másokat. Azt viszont megtehetem, hogy széles ívben elkerülöm a rühelletes fazonokat, nemde?! És most mondok valami fájóan profánt: nem karmolom az úgynevezett emberiséget. Egyes emberpéldányokat szeretek vagy kedvelek, ám õket is csak azután, ha már meggyõztek arról, hogy a köreimbe tartoznak. Ez persze azt jelenti, hogy kasztosodom. Oké, ezt is vállalom.

Bizonyos napokon az ember õszintén el tudja hitetni magával, hogy állati ronda.

Másfél percig térképet olvas, azután fejbõl navigál, mégse tévedünk el. E szempontból bámulatosak a férfiak. Álmukból felpofozva is tudják, merre van észak. Nekünk, nõféléknek, ehhez legalábbis egy mohos farönköt kell magunkkal hurcolnunk a ridikülben.

Nélkülem múlik el néhány perc az életembõl.

Bármily különös, elõször történt meg velem: találkoztam önmagammal. Olyképpen, mintha a padláson álló kosárnyi kacat mellé kuporodtam volna, egyenként kézbe véve valamennyit, egyszerûen csak hagyván, hogy megérintsenek bennem valamit, s az a valami simogató, könnyû fájdalommal felelt az érintésre.

Te nem engeded õket közel magadhoz. Olyan közel, hogy megérinthessenek, észrevegyék a szemed színét, szomorúságodat. Olyan közel, hogy sóvárogjanak ott maradni.

Nincs is annál a napnál komorabb, mint amelyen ráébredünk: mindaz, ami mostanáig fontosnak látszott számunkra, valójában a nullánál is kevesebb.

Szerintem már eldöntötted a szakítást, legfeljebb még halogatnád valameddig. Ilyenkor az tart vissza a borítástól, hogy jaj, mi lesz a másikkal nélkülünk: biztosan megtébolyodik, leugrik a toronyból, holtig agyászra szorul, ágybavizelõ, alvajáró lesz, cölibátust fogad. Ehhez képest a különválás valami újnak a kezdetét jelenti, és végül hasznára válik mindenkinek, többnyire. Ezt persze a szakításkor még átkozottul nehéz elhinni.

Tudod, mi nõk azért szeretjük zavarba ejteni a férfiakat, mert teherbe nem ejthetjük õket.

Láttál már õsrégi filmet? Néhol teljesen kifakul, eltûnik a kép. Azon a helyen csak fura villódzás látható. Ilyenek az emlékek.

Hetek óta megtorpanok, ha szerelmespárokat látok az utcán, és csak bámulom végtelennek tetszõ csókjaikat, szenvedélyes veszekedéseiket, nézem a láthatatlan lasszót, annak hurkát a nyakukon, idegeiken. Nézem õket, és bölcs mosollyal elhallgatom a vérembe szivárgó fájdalmat.

Momentán valami moszattal, vagy egysejtûvel cserélnék legszívesebben. Valamivel, ami a létezés gyönyörétõl eltelve, gondolattalanul vegetál.

Az egód már rég betüremkedett az ajtón, de te még csak félúton taposod a gázt hazafelé.

A magad képére akartál formálni, én pedig azt hittem, elfogadod, hogy ez nem sikerülhet. Mindketten tévedtünk. Játszma játszmát követett. Mígnem kihûlt minden. Fej, szív, ágy.

Azt reméltem, az idõ múlásával könnyebbé válik a teher, hogy felvirrad a nap, amelyen igazából nélküle ébredek, amikor már nem csak fizikailag, de mindenestõl eltávolodik tõlem, kivész belõlem; elmúlik rólam, akár egy gyönyörû átok, amely valamennyi borzongató szépsége ellenére mégiscsak átok.

- Nem utálhatsz!
- Miért?
- Mert ahhoz elõbb szeretned kéne.

Ha majd nyugdíjba vonulok, vidékre költözöm, a falu legvégére. Lovat, kecskét, kutyát, macskát, oxigént fogok tartani.

Én még ott tartok, hogy minden évben kivonom magam a karácsonyfa-hisztériából. Nehogy már miattam leöljenek a gyökerérõl egy gyönyörû, eleven fenyõfát! Aztán boldogan csomagolgatom az ajándékokat, és csak a többedik díszes papírtekercsnél jut eszembe, hogy na, vajon ezeket mégis mibõl, hány fa élete árán csinálták?!

Majd én fogom megváltoztatni a világot?! A világot, amelyet Isten -így mondják- a maga képére és hasonlatosságára teremtett. S ha ez így igaz, nem is csodálom, hogy nem mutatkozik elõttünk. Mellesleg nem ártana, ha felkeresne egy menõ pszichiátert.

A férfiaknak azért nõ a szakálluk, hogy borotválkozzanak, azaz ne kelljen reggelit készíteniük.

Megöljük a tehenet. Megöljük és megesszük. A disznót is. Leszúrjuk, és hamm, bekapjuk. Bármit, ha húsa van. Azután elmegyünk a templomba. Vízbe fojtjuk a kismacskát, a kutyakölyköt; olykor az irtózott újszülöttet is. És templomba megyünk. Megvetjük, gyûlöljük, közvetve vagy közvetlenül elpusztítjuk egymást. Majd templomba megyünk. Kiagyaltuk Istent, hogy feloldozhassuk magunkat és egymást. Elvégre emberek vagyunk. Irány a templom.

Nem rá tartozik, hogy nélküle csak tengõdöm, hogy mellette, általa virulok ki. Nem kötöm az orrára, hogy távolléte majdnem olyan szorongást kelt bennem, mint a fogorvos várószobájában ülõ páciensben a rendelõbõl kiszûrõdõ hangok: a villanyfúró sivítása és a soros áldozat metszõ sikolyai.

Csillapíthatatlan és legyõzhetetlen szabadságvágyunkhoz mohó, szinte gyermekies odatartozásvágy társul, és csak látszólagos az ellentét. Szabad az, aki szabad szívvel választja meg, kitõl és mitõl függjön, hová tartozzon.

Én nem merem elmondani, amit érzek. Félek súlyától, erejétõl, és félek attól is, hogy az, akinek szánnám, akivel szívesen megosztanám, megrémülne tõle.

Ahogy telik-múlik az élet, egyre kevesebb dolgot nézünk, de azt egyre élesebben látjuk. A léghajóból is ki kell dobálni a felesleges cuccot, hogy magasabban szálljon. Akinek nincs szíve kidobálni: az nem repül.

A giccs: ami túl szép ahhoz, hogy szép legyen.

A ragyogó Hold lassan átsugározta az égboltot, s ahogy átadta fényét, õ maga valamelyest meghalványodott. Föld és menny egymás világosságát tükrözték oda-vissza.

Késve tudom, de száz életre megjegyzem: szeretni csak a szerelem minden fájdalmával együtt érdemes, vagy sehogy. Amikor visszaszületek, nem leszek abban a helyzetben, hogy keresselek, mert nem fogok emlékezni rád. De megismerlek majd.

- Pont jókor jössz, mert ez a nap legjobb része.
- Melyik az a rész?
- Az, amikor te meg én mi leszünk.

Ne macsózz már! Kihabzik a füleden a tesztoszteron!

Ne azért legyen itt, mert nem mehetett el, hanem azért, mert kedve volt visszajönni.

Úgy voltunk, mint kompót a dunsztmelegben: ücsörögtünk, ezt hullára untuk, ám mégsem moccantunk, nehogy feltûnjünk és megegyenek.

A macska fekete-ezüst csíkozású, háztartási kendermagos. Füle, mint a denevéré. Szeme kuviké, szempillája félméteres. Farka antenna, még három másik cicusnak is futná belõle. Hátsó lábai, akár a kengurué. És tudja, hogy gyönyörû. Peckesebb aligha lehetne.
A dög mélységes megvetéssel viseltetik irántunk. Pontosan ama pillanattól fogva, amelyben Cyd, a kedves, nekünk ajándékozta. Ella halk sikollyal fejezte ki elragadtatottságát. A macska köpött rá.
Igazi férfi az istenadta. Megközelíthetetlen, mogorva. Meg akartam szelídíteni. Be kellett kúsznom utána a szekrény mögé, majd félig lebontottam a könyvespolcot. Azután asztalok, székek alatt araszoltam, akár egy nindzsa. A cicus perceken belül felfedeztette velem a lakás legrejtettebb zugait. De megfogni nem tudtam.
Miután Ella nyugovóra tért, elkeseredett hajtóvadászatot indítottam a bestia után. Elmartam végre. Kimerülten ledõltem vele az ágyra. A hátára fordítottam. Vakargattam a hasát. Széttárta lábait, hogy alaposabban hozzáférjek, de persze blazírt maradt. Hízelegve édesgettem. Szebbnél szebb szavakkal ostromoltam. Füle a hanglejtésem ritmusára mozogott; szemrése tágult, keskenyült, akár a potméter. Ám hiába tömjéneztem, nem ájult ki tõle, nem dorombolt. Amint elengedtem, odébbállt. Mint egy emberpasas.
Na jó le vagy te ejtve, gondoltam. Néhány napig keresztülnéztem rajta. Mellõztem.
Ez kellett neki, naná. Egy estén, midõn az ágyamra dõltem, kis idõ múltán éreztem ám, hogy odaheveredik a lábamhoz. Mintegy véletlenszerûen, fejét a térdemhez dûtötte.
Nem reagáltam. Frászt. Csakhamar a térdemre fektette a mellsõ lábát.
Hozzáérintettem az ujjamat. Kéz a kézben heverésztünk.
Végre odajött a párnámra. Karomra hajtotta a fejét, s alig hallhatóan, tartózkodóan dorombolni kezdett.
Életem legstrapásabb hódítása volt. Utána nyomban rá is gyújtottam egy cigire.

Ott él mellettünk egy ember, legyen az férj, feleség, szülõ vagy testvér, és valójában nem törõdünk vele. Nem tudunk róla szinte semmit. Hallgatjuk, és aligha halljuk. Kedvesen és barátságosan bánunk vele, mintha e kettõvel pótolni lehetne mindazt, amit nem adunk meg neki, ami lehet figyelem, lehet szeretet, lehet gondoskodás. Az esetek többségében nem adódik elõ olyan helyzet, amelyben ezt felismerhetnénk. Elmúlhat így egy egész élet is.

Zsigereim belereszketnek. Torkomba szalad a szívem. Meg kell veszni, úgy hat rám, mint egy kísérleti atomrobbantás. Évek óta bizakodom, hogy egyszerre csak elmúlik. Be kell látnom végre: idülten szerelmes vagyok.

Hûtlenség önmagadhoz, ha ilyesmi csak eszedbe jut is.

Nevetnem kell. Azt hiszem, ha ennek átengedném magam, úgy vihognék, mint valamelyik horrorfilmben a boszorkánnyá változtatott lányok, akiket aztán hiába aprítottak fel, hasztalan hantoltak a földbe húsz láb mélyen, lépten-nyomon elõjöttek, hogy hátborzongatóan, cincogósan, rémesen vihorásszanak, éjhosszat.

Annak a zokninak már saját személyisége volt.

Hetvenéves koromig be se gombolom a sliccemet.

Velencei tükör nem veri úgy vissza a fényt, mint én a lánykérést.

Alighogy elveszett szemem elõl, fájdalmas hiányérzet lepett meg, próbáltam felidézni vonásait, hogy legalább ilyképpen magam mellett tartsam õt, ám képe pislákolt, nem vált meggyõzõvé, s megint meglepett a felismerés, mennyire szeretem. Hirtelen megtaláltak a szavak, melyek már-már kifejezhették volna érzelmeimet, és a merszet sem nélkülöztem, hogy elmondjam. Utánaszámoltam, milyen régen öleltük egymást. Ezer év elõtti együttlétünk ízei eláradtak bennem, s villamosszékerõvel ráztak meg; e rengéstõl egy megapolisz porrá omlott volna. Dühödten kikértem magamnak a szerelmi függést.

emlekezz

"És mégis, ma is, így is mennyit ad az élet! Csendesen adja, két kézzel, a reggelt és a délutánt, az alkonyt és a csillagokat, a fák fülledt illatát, a folyó zöld hullámát, egy emberi szempár visszfényét, a magányt és a lármát! Mennyit ad, milyen gazdag vagyok, milyen megajándékozott, micsoda bőség, minden napszakban, minden pillanatban! Ajándék ez, csodálatos ajándék.
A földig hajlok, úgy köszönöm meg." (Marai Sandor: Ajandek)

süti beállítások módosítása